lunes, 27 de diciembre de 2010

¿Vamos a reventar cuetes, cohetes o qué?



Rafael Alarcón Lama

Recuerdo que cuando era más pequeño escuchaba a los vendedores gritar: “cuete, cuete, cuete”. Y todos se acercaban para comprar algo que yo imaginaba que llevaba un nombre equivocado, pues en realidad debería ser “cohete”, puesto que vuelan al espacio, igual que esa maquinaria usada en la NASA.

Estos artefactos son en general fuegos artificiales, que nacieron en la China, donde además se inventó la pólvora. Los cohetes estallaban en la noche, en dirección al cielo, porque se dice que así ahuyentaban a los malos espíritus en México. Se podría decir entonces que cohete es aquel objeto que, como los espaciales, se dirige al cielo, desmembrando alguna parte para poder salir de la atmósfera, como el fuego pirotécnico suelta su varilla.
La Real Academia Española lo define como “fuego de artificio que consta de un canuto resistente cargado de pólvora y adherido al extremo de una varilla ligera”, lo que confirma que cohetes son aquellos objetos voladores que se lanzan tanto en Año Nuevo y Navidad.
Existen varios tipos de cohetes. Cuando vas por algunas zonas de Lima, como El Hueco, jirón de la Unión o Mercado Central, encuentras a algunos personajes que sacan de debajo de sus enormes sacos o de detrás de la mesa que usan como mostrador un manojo de pequeñas dinamitas, como cartuchitos rojos y sartas de ellos, que ahora vienen cada vez más grandes.
Pero también está la mamarrata, rata blanca, cuetones y otros,
y me pregunto si alguno de esos nombres estará en el diccionario.
En Huancayo, creo yo, son los “cuetes”. No tienen diferencia entre una rata blanca, una mariposa o una sarta. En realidad se trata de tracas. Una clasificación que me gusta más los divide así: buscapiés o carretillas, colitas, viboritas; bombas pirotécnicas o carcasas; cohetes o cañitas voladoras; petardos, bombas de estruendo, rompe portones; mariposas y abejitas, brujas, conitos, volcanes; Chasqui-boom, chaski-boom , estrellitas y candelas.
Pero también está la mamarrata, rata blanca, cuetones y otros. Me pregunto si alguno de esos nombres estará en el diccionario. En la web de la Academia Peruana de la Lengua hay una escasa lista de peruanismos descritos por Martha Hildebrandt, pero no aparece ninguna clasificación de estos artefactos. ¿Por qué no existen esas palabras en los diccionarios?
Hay muchas clasificaciones, pero no hay un nombre adecuado para ninguna, algún “nombre culto”. Solamente son fuegos pirotécnicos o explosivos. Pero ¿qué pasa cuando quiero mencionar a uno de ellos específicamente? En especial, al más conocido, ese cigarrito rojo con una pequeña mecha, que en el Perú se le llama “cuete”.
Cuál es el nombre correcto, qué es lo que realmente debo hacer reventar en estas fiestas de fin de año: ¿un cohete o un cuete?



5 comentarios:

Escribe tu comentario aquí.